Супер полезная тема, сохраняете в закладки‼
CI, NE это местоимения, которые отвечают на один и тот же вопрос: что (кого), о чем (о ком)
.
Обычно это третьи лица ОН, ОНА, ОНИ, на русский переводятся как: о ней, о нем, о них, ее, его, это, их, этого, этой, этим
.
Итак, отличие между ними простое:
👉CI идет с глаголами, после которых идет предлог A🔶
👉NE идет с глаголами, после которых идет предлог DI🔷
.
ПРИМЕРЫ:
🔶A🔶
.
Provare a — пробовать что-либо.
Ok, ci provo, ma … non faccio promesse. Хорошо, я попробую это, но ничего не обещаю
.
Pensare a — думать о чем-либо.
Maria starà bene, ci penserò io. С Марией все будет в порядке, я позабочусь об этом.
.
Credere a – верить во что-либо
Sai, io non ci credo. Знаешь, я не верю в это.
.
Lavorare a - работать над чем-либо.
Abbiamo un piccolo team che ci sta lavorando. У нас есть небольшая команда, которая работает над этим.
.
Giocare a – играть во что-либо
Non ci gioco più, ora ho dieci anni. Я в это больше не играю, мне сейчас 10 лет.
.
Riuscire a – справиться с чем-либо
Nessuno credeva che ci saresti riuscita. Никто не верил что вы справитесь с этим.
.
Abituarsi a – привыкнуть к чему-либо
Nel tempo, ti ci abituerai. Придет время, и ты свыкнешься с этим.
.
🔷DI🔷
.
Parlare di – говорить о чем-либо.
E' buffo che ne parli. Забавно, что ты об этом говоришь.
.
Sapere di – знать о чем-либо.
Ho la sensazione che tu ne sappia qualcosa. Мне кажется, что ты знаешь что-то об этом.
.
Dimenticare di – забывать о чем-либо
Te ne dimenticherai in 5 minuti. Ты забудешь об этом через 5 минут.
.
Occuparsi di – заниматься чем-либо
Voglio solo che te ne occupi. Хочу чтобы ты позаботился об этом.
.
Preoccuparsi di – переживать за что-либо
Non me ne preoccuperei – Я бы не переживал бы об этом.
.
Innamorarsi di — влюбиться во что-либо,кого-либо.
Me ne sono innamorato a prima vista. Я в нее влюбился с первого взгяда.
.
Essere contento di — быть довольным чем-либо.
Ne sarai contento, vedrai — Ты будет доволен этим, вот увидишь
Автор: italiano_ru, ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК для жизни