Супер полезная тема, сохраняете в закладки‼ CI, NE это местоимения, которые отвечают на один и тот же вопрос: что (кого), о чем (о ком) . Обычно это третьи лица ОН, ОНА, ОНИ, на русский переводятся как: о ней, о нем, о них, ее, его, это, их, этого, этой, этим . Итак, отличие между ними простое: 👉CI идет с глаголами, после которых идет предлог A🔶 👉NE идет с глаголами, после которых идет предлог DI🔷 . ПРИМЕРЫ: 🔶A🔶 . Provare a — пробовать что-либо. Ok, ci provo, ma … non faccio promesse. Хорошо, я попробую это, но ничего не обещаю . Pensare a — думать о чем-либо. Maria starà bene, ci penserò io. С Марией все будет в порядке, я позабочусь об этом. . Credere a – верить во что-либо Sai, io non ci credo. Знаешь, я не верю в это. . Lavorare a - работать над чем-либо. Abbiamo un piccolo team che ci sta lavorando. У нас есть небольшая команда, которая работает над этим. . Giocare a – играть во что-либо Non ci gioco più, ora ho dieci anni. Я в это больше не играю, мне сейчас 10 лет. . Riuscire a – справиться с чем-либо Nessuno credeva che ci saresti riuscita. Никто не верил что вы справитесь с этим. . Abituarsi a – привыкнуть к чему-либо Nel tempo, ti ci abituerai. Придет время, и ты свыкнешься с этим. . 🔷DI🔷 . Parlare di – говорить о чем-либо. E' buffo che ne parli. Забавно, что ты об этом говоришь. . Sapere di – знать о чем-либо. Ho la sensazione che tu ne sappia qualcosa. Мне кажется, что ты знаешь что-то об этом. . Dimenticare di – забывать о чем-либо Te ne dimenticherai in 5 minuti. Ты забудешь об этом через 5 минут. . Occuparsi di – заниматься чем-либо Voglio solo che te ne occupi. Хочу чтобы ты позаботился об этом. . Preoccuparsi di – переживать за что-либо Non me ne preoccuperei – Я бы не переживал бы об этом. . Innamorarsi di — влюбиться во что-либо,кого-либо. Me ne sono innamorato a prima vista. Я в нее влюбился с первого взгяда. . Essere contento di — быть довольным чем-либо. Ne sarai contento, vedrai — Ты будет доволен этим, вот увидишь Автор: italiano_ru, ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК для жизни